RSS

Lectura en inglés - Lo primero que hacemos cuando leemos en inglés


En los primeros semestres en la universidad, el estudiantado utiliza la estrategia de leer palabra por palabra, para realizar su traducción respectiva, cuando desconoce su traducción entonces recurre al diccionario, lo cual entorpece la comprensión lectora, y lo que hace es una traducción literal al castellano y no comprende la lectura. Veamos la imagen de abajo:


  

Uso exclusivo del diccionario

Se observa que los estudiantes, con algunas excepciones por supuesto, escriben el significado de las palabras desconocidas interrumpiendo continuamente la lectura, de esa forma cada palabra la consideramos como un ente, aislado de la oración y del párrafo. Sin esta conexión es muy díficil utilizar el contexto de la lectura e incorporar los conocimientos que tenemos sobre el tema, tal como se comentó en el artículo anterior.

No estamos afirmando que no se debe usar el diccionario, solo que no debe ser la herramienta exclusiva para leer en inglés. Existen muchas estrategias de lectura que podemos poner en práctica para ir mejorando la comprensión del texto y convertirnos en lectores mas autónomos y reflexivos. Como lector de textos en inglés ¿has percibido esta situación?. Como docente ¿que percibes de tus estudiantes cuando hacen una lectura en inglés? Esperamos tus comentarios.

Marbella Peña

Publicar un comentario